<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>onderwerp Vertaaldraadje: Duits in Internationaal kopen</title>
    <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/310#M65</link>
    <description>Vriendelijke mens zenne, maar ik versta geen jota van zijn mails. :8}&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;I&gt;&lt;B&gt;das Geld für die ersteigerte/n Ware/n wurde bereits per ONLINE BANKING auf Ihr uns bekanntes Bankkonto überwiesen.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Wir bitten Sie die Ware/n in einem guten / sauberen Zustand ohne Klebebänder oder diversen Sachen zu liefern, und Ihre Anschrift/Adresse gut leserlich zu schreiben/erwähnen damit wir Sie nicht unnötig anschreiben. &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Des Weiteren sind wir jederzeit an ** Verbrauchsmaterialien und Tonern interessiert und würden uns freuen, wenn Sie uns in Zukunft bei Restbeständen oder Ähnlichem berücksichtigen würden.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
die unten gekennzeichneten Artikel / Mengen werden dringend benötigt. Falls Sie wieder etwas bekommen, würden wir uns freuen, wenn Sie uns informieren würden?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Die Stückzahl hat sich bei einigen Artikeln geändert, so dass wir MONATLICH mehr abnehmen könnten, falls bei Ihnen vorrätig ist?&lt;/B&gt;&lt;/I&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Ik heb zo'n vermoeden dat ie bedoelt dat ie graag geïnformeerd wordt als ik nog eens zoiets kan aanbieden, maar wederom; ik ben niet zeker...</description>
    <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 09:39:54 GMT</pubDate>
    <dc:creator>niene03</dc:creator>
    <dc:date>2007-02-20T09:39:54Z</dc:date>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/242#M28</link>
      <description>In dit draadje kunnen jullie elkaar helpen met vertalingen van en naar het DUITS.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Om dit draadje nuttig en bruikbaar te houden voor iedereen die een vertaling nodig heeft, zou ik jullie willen vragen om conversaties die niet rechtstreeks verband houden met een vertaling op een ander draadje te voeren. Anders zie ik mij genoodzaakt om dit draadje weer los te koppelen.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Het bericht is aangepast door: Arwyn</description>
      <pubDate>Wed, 13 Sep 2006 12:38:23 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/242#M28</guid>
      <dc:creator>lancelot@ebay.com</dc:creator>
      <dc:date>2006-09-13T12:38:23Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/253#M34</link>
      <description>Wat nu ?&lt;BR /&gt;
Een concurrentiëel draadje ? &amp;nbsp;Een coup ?&lt;BR /&gt;
Maar alle echte Duitse vertalers zitten allang &lt;A href="http://forums.benl.ebay.be/thread.jspa?messageID=600034737&amp;amp;forumID=4"&gt;&lt;FONT color="crimson"&gt;&lt;B&gt;hier&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt; &amp;nbsp;B-).
&amp;nbsp;&lt;BR /&gt;
&lt;FONT size="2"&gt;&lt;FONT color="heaven"&gt;&lt;I&gt;Een heel klein stukje eBay is nog BIG fun...&lt;/I&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 18 Oct 2006 15:23:18 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/253#M34</guid>
      <dc:creator>petermarsal</dc:creator>
      <dc:date>2006-10-18T15:23:18Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/264#M38</link>
      <description>&lt;B&gt;graag een vertaling van&lt;/B&gt; &lt;I&gt;&lt;BR /&gt;
geachte ebayer,&lt;BR /&gt;
de verzendtarieven in belgie naar duitsland voor posters affiches zijn&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
optie :in een beschermrol verzonden niet genormaliseerd als brief en niet prior 7,80(er kunnen wel meerdere posters samen verzonden worden aan dit tarief aangezien we de 1 kg mogen benaderen!),deze kosten kunnen oplopen en duurder worden als er prioriteit of zekerheid of verzekering aan te pas moet komen,op uw aanvraag&lt;BR /&gt;
optie :gevouwen(poster krijgt dan vouwplooien!) kan het al voor &lt;BR /&gt;
4,20 euro in briefformaat&lt;BR /&gt;
met vriendelijke groeten en dank vor uw interesse wensen wij u veel ebay-plezier&lt;/I&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
hartelijk dank voor de eventuele inzet en vertaling van één van jullie!(&lt;I&gt;hopelijk&lt;/I&gt;)
*&lt;BR /&gt;
s.o.s&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
kleurtjes komen er binnenkort aan te pas boeka;-)</description>
      <pubDate>Wed, 25 Oct 2006 07:16:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/264#M38</guid>
      <dc:creator>aakdeck</dc:creator>
      <dc:date>2006-10-25T07:16:09Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/276#M42</link>
      <description>"Duits" was helaas niet mijn sterkste vak op school (trouwens die schooltijd ligt al zolang achter me dat ik het sowieso niet meer zou weten, vrees ik:^O), dus ik heb hulp nodig met dit zinnetje:&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;B&gt;&lt;I&gt;Wir wÃ¼rden uns auch freuen, wenn Sie uns nach Eingang der Ãœberweisung unsere EBAY â€“ Bewertung machen wÃ¼rden?&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Ik vermoed dat het met feedback te maken heeft, maar ik ben niet zeker, vandaar...</description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 09:00:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/276#M42</guid>
      <dc:creator>niene03</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-20T09:00:29Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/283#M50</link>
      <description>Wij zouden het waarderen dat u ons een feedback zou geven na ontvangst van de overschrijving.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
(denk ik) ;-)
&lt;BR /&gt;&lt;FONT size="3" face="Comic Sans MS" color="gray"&gt;   zowie&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://forums.benl.ebay.be//search!default.jspa"&gt;&lt;IMG src="http://i145.photobucket.com/albums/r239/zowiedot/Target.png" border="0" /&gt;&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 09:04:47 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/283#M50</guid>
      <dc:creator>zowiedot</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-20T09:04:47Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/289#M52</link>
      <description>Merciekes! &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Ik dacht ook zoiets, dus als we dat met twee denken, zal het zo wel zijn hè! &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":knipogend_gezicht:"&gt;😉&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 09:17:32 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/289#M52</guid>
      <dc:creator>niene03</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-20T09:17:32Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/298#M58</link>
      <description>&lt;I&gt;Ich hoffe Sie sind zufrieden mit Ihrem Kauf. Ich würde ich mich sehr über eine positive Bewertung freuen.&lt;/I&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
dat is dan in de omgekeerde richting :&lt;BR /&gt;
Ik hoop dat u tevreden bent met uw aankoop. Ik zou een ten zeerste een positieve feedback waarderen.
&lt;BR /&gt;&lt;FONT size="3" face="Comic Sans MS" color="gray"&gt;   zowie&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://forums.benl.ebay.be//search!default.jspa"&gt;&lt;IMG src="http://i145.photobucket.com/albums/r239/zowiedot/Target.png" border="0" /&gt;&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 09:24:16 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/298#M58</guid>
      <dc:creator>zowiedot</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-20T09:24:16Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/310#M65</link>
      <description>Vriendelijke mens zenne, maar ik versta geen jota van zijn mails. :8}&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;I&gt;&lt;B&gt;das Geld für die ersteigerte/n Ware/n wurde bereits per ONLINE BANKING auf Ihr uns bekanntes Bankkonto überwiesen.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Wir bitten Sie die Ware/n in einem guten / sauberen Zustand ohne Klebebänder oder diversen Sachen zu liefern, und Ihre Anschrift/Adresse gut leserlich zu schreiben/erwähnen damit wir Sie nicht unnötig anschreiben. &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
 &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Des Weiteren sind wir jederzeit an ** Verbrauchsmaterialien und Tonern interessiert und würden uns freuen, wenn Sie uns in Zukunft bei Restbeständen oder Ähnlichem berücksichtigen würden.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
die unten gekennzeichneten Artikel / Mengen werden dringend benötigt. Falls Sie wieder etwas bekommen, würden wir uns freuen, wenn Sie uns informieren würden?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Die Stückzahl hat sich bei einigen Artikeln geändert, so dass wir MONATLICH mehr abnehmen könnten, falls bei Ihnen vorrätig ist?&lt;/B&gt;&lt;/I&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Ik heb zo'n vermoeden dat ie bedoelt dat ie graag geïnformeerd wordt als ik nog eens zoiets kan aanbieden, maar wederom; ik ben niet zeker...</description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 09:39:54 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/310#M65</guid>
      <dc:creator>niene03</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-20T09:39:54Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/320#M73</link>
      <description>dat heb je goed begrepen &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":grijnzend_gezicht_met_lachende_ogen:"&gt;😄&lt;/span&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
maandelijks zou hij meer kunnen kopen indien op voorraad ;-)
&lt;BR /&gt;&lt;FONT size="3" face="Comic Sans MS" color="gray"&gt;   zowie&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://forums.benl.ebay.be//search!default.jspa"&gt;&lt;IMG src="http://i145.photobucket.com/albums/r239/zowiedot/Target.png" border="0" /&gt;&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 10:31:27 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/320#M73</guid>
      <dc:creator>zowiedot</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-20T10:31:27Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/332#M79</link>
      <description>Kan iemand het volgende in het duits schrijven aub:&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Ik heb betaald maar heb de referentie vergeten te plaatsen.Ik heb wel de dag van de bestelling en het artikel als referentie opgegeven&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
mvg&lt;BR /&gt;
bart</description>
      <pubDate>Mon, 26 Feb 2007 19:03:28 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/332#M79</guid>
      <dc:creator>dvduitverkoop</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-26T19:03:28Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/338#M85</link>
      <description>Ich habe bezahlt aber nicht den richtigen Verwendungszweck angegeben, nur das Erwerbungsdatum und Artikelnummer.
&lt;BR /&gt;&lt;FONT size="3" face="Comic Sans MS" color="gray"&gt;   zowie&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://forums.benl.ebay.be//search!default.jspa"&gt;&lt;IMG src="http://i145.photobucket.com/albums/r239/zowiedot/Target.png" border="0" /&gt;&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 27 Feb 2007 09:19:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/338#M85</guid>
      <dc:creator>zowiedot</dc:creator>
      <dc:date>2007-02-27T09:19:20Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/347#M88</link>
      <description>Kan iemand het volgende voor me vertalen.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
kan u me uw rekeningnummer doorgeven zodat ik het bedrag via overschrijving op uw bankrekening kan storten.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
alvast bedankt voor de hulp&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Patricia</description>
      <pubDate>Mon, 02 Apr 2007 18:13:38 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/347#M88</guid>
      <dc:creator>patricia_det</dc:creator>
      <dc:date>2007-04-02T18:13:38Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/365#M97</link>
      <description>Mijn Duits is nog niet echt optimaal, daarom heb ik hulp nodig.&lt;BR /&gt;
één of andere Oostenrijker heeft een prodivt gekocht bij mij waarin duidelijk stond vermeld (in 3 talen) :&lt;BR /&gt;
ONLY IN DUTCH&lt;BR /&gt;
ALLEEN IN HET NEDERLANDS&lt;BR /&gt;
SEULEMENT EN NEERLANDAIS&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
zo te zien heeft hij daar overgekeken:&lt;BR /&gt;
Ik zal nu een mailtje sturen naar deze persoon, maar aangezien zijn Engels ook niet echt optimaal is, zou ik&lt;BR /&gt;
dit in het Duits willen doen.&lt;BR /&gt;
Kan iemand dit aub vertalen?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
_____________________________________________________&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
1. voordelige prijzen en wereldwijd gratis verzending&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
2. Ook hier is er wereldwijd gratis verzending, de prijzen van nummer één zijn voordeliger, maar op deze site staan er soms ook echte koopjes.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
3. Prachtige site, goedkoop, maar hier met je wel een kleine bijdrage betalen voor verzending.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Ik hoop dat je er iets aan hebt, hopelijk spaar je veel geld uit.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Groeten uit België&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
____________________________________________________&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Greetz Niels</description>
      <pubDate>Wed, 04 Apr 2007 12:34:57 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/365#M97</guid>
      <dc:creator>2005nielsp</dc:creator>
      <dc:date>2007-04-04T12:34:57Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/374#M104</link>
      <description>@ patricia_det &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Bitte geben Sie mir das Rechnungnummer, ich bezahle dann mit ein(er) Überweisung&lt;BR /&gt;
Danke.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
* (Dativ) &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
ZO zal hij het ook wel begrijpen.</description>
      <pubDate>Wed, 04 Apr 2007 12:39:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/374#M104</guid>
      <dc:creator>2005nielsp</dc:creator>
      <dc:date>2007-04-04T12:39:29Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/388#M111</link>
      <description>Hallo, zou iemand mij kunnen helpen met het vertalen van onderstaande naar het Duits?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
cadeau verpakking van 8 tubes impossible glossy lip gloss van clinique. De tubes zijn nieuw en ongebruikt.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
elke tube bestaat uit 5 ml&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Heel erg handig om bij elke outfit een andere lipgloss te hebben!!! &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
volgende practige kleuren zitten in het geschenkkoffertje:&lt;BR /&gt;
...&lt;BR /&gt;
Trendy kleuren voor de zomer!!!&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
in de winkel kost deze mooie cadeauverpakking +-70euro&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
ALvast 1000* bedankt!!!</description>
      <pubDate>Fri, 04 May 2007 16:48:38 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/388#M111</guid>
      <dc:creator>k-l81</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-04T16:48:38Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/400#M116</link>
      <description>hallo,&lt;BR /&gt;
ik heb terug een berichtje in het duits.wil u me terug helpen ?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Hello, only wanted summon for them gives this it no COD after Belgium for matters gives, it goes only for inland (Austria), please they transfer amounts him/it on my account, or gives her/it/them to me summons if they wants can reengage the article with it no more with ebay, lg, I him/it. lion-1974 Jacqueline&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
MVGRTN CHRISTELLE&lt;BR /&gt;
P.S.:AAN ZOWIEDOT WIL IK BEDANKT ZEGGEN VOOR DIE TIP</description>
      <pubDate>Thu, 17 May 2007 02:12:50 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/400#M116</guid>
      <dc:creator>vangelis70</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-17T02:12:50Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/414#M122</link>
      <description>misschien beter de &lt;U&gt;Duitse&lt;/U&gt; versie vragen aan de verkoper :^O&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
vrij vertaald staat er dat verzending onder rembours (verrekenverzending ofte betalen bij ontvangst) enkel mogelijk is voor binnenlandse zendingen, Oostenrijk in dit geval.&lt;BR /&gt;
gelieve dus te betalen met overschrijving op bankrekening etc...
&lt;BR /&gt;&lt;FONT size="3" face="Comic Sans MS" color="gray"&gt;   zowie&lt;/FONT&gt;&lt;A href="http://forums.benl.ebay.be//search!default.jspa"&gt;&lt;IMG src="http://i145.photobucket.com/albums/r239/zowiedot/Target.png" border="0" /&gt;&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 17 May 2007 10:56:10 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/414#M122</guid>
      <dc:creator>zowiedot</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-17T10:56:10Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/424#M125</link>
      <description>Hoe vraag je een duitser vriendelijk zijn adres voor het kunnen uitvoeren van een europese overschrijving?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Iemand een ideetje?</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2007 21:38:58 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/424#M125</guid>
      <dc:creator>lefaguays</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-21T21:38:58Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/433#M131</link>
      <description>hallo,&lt;BR /&gt;
is er soms iemand  die mij nog maar eens wil helpen?&lt;BR /&gt;
vertalen van een duitse e-mail:&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Hallo, da ich bis heute das Geld für den Artikel nicht überwiesen bekommen habe, habe ich diesen nun wieder eingestellt! Denn länger kann und will ich nicht mehr auf das geld warten!!! Gruss, lion-1974 Jacqeline&lt;BR /&gt;
VRIENDELIJK BEDANKT CHRISTELLE</description>
      <pubDate>Thu, 24 May 2007 19:20:28 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/433#M131</guid>
      <dc:creator>vangelis70</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-24T19:20:28Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaaldraadje: Duits</title>
      <link>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/447#M134</link>
      <description>Omdat ik tot op vandaag het geld voor het artikel nog niet ontvangen heb per overschrijving, heb ik het opnieuw aangeboden. Ik kan en wil niet langer meer op het geld wachten. Groeten, enz.
&lt;P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;FONT color="#FFB6C1"&gt;&lt;B&gt;Mvg. Edina&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 24 May 2007 20:11:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://community-benl.ebay.be/t5/Internationaal-kopen/Vertaaldraadje-Duits/m-p/447#M134</guid>
      <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
      <dc:date>2007-05-24T20:11:29Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

