annuleren
Resultaten voor 
Zoek in plaats daarvan naar 
Bedoelde u: 

Vertaaldraadje: Frans

In dit draadje kunnen jullie elkaar helpen met vertalingen van en naar het FRANS.

Om dit draadje nuttig en bruikbaar te houden voor iedereen die een vertaling nodig heeft, zou ik jullie willen vragen om conversaties die niet rechtstreeks verband houden met een vertaling op een ander draadje te voeren. Anders zie ik mij genoodzaakt om dit draadje weer los te koppelen.

Het bericht is aangepast door: Arwyn
Bericht 1 van 844
laatste antwoord
843 ANTWOORDEN 843

Vertaaldraadje: Frans

Etant moi-même francophonne j'ai demandé de l'aide et je pense que ce serait plus juste ainsi:

"Ik ondergetekende xxxxxx, verklaar het bedrag van xxxx euro voor het volgende materiaal te hebben ontvangen:
-xxx
-xxx

Te Halle gedaan, op 26 augistus 2007"


Photobucket - Video and Image Hosting


http://forums.benl.ebay.be/thread.jspa?threadID=600005529&tstart=0&mod=1187614403770

Photobucket

http://www.youtube.com/watch?v=sZE4KGB6Wt4

Bericht 571 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Bedankt, merci beaucoup Oma !
Le "aan" au lieu de "van" est une faute de frappe que je n'avais pas vue. Mais la tournure de phrase semble mieux comme ça, en effet. 😉

Halle en NL, ce n'est pas Hal ?

Merci en tous cas ! 🙂
Bericht 572 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

De rien, d'après "ma source néerlandophone" Halle reste Halle 😉 Bonne nuit:-)


Photobucket - Video and Image Hosting


http://forums.benl.ebay.be/thread.jspa?threadID=600005529&tstart=0&mod=1187614403770

Photobucket

http://www.youtube.com/watch?v=sZE4KGB6Wt4

Bericht 573 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Bonne nuit Oma et encore merci.
Bericht 574 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Sorry zeg maar je moet hier wel snel zijn. :o(
Bericht 575 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Kan iemand het vetgedrukte vertalen, de rest versta ik wel

MERCI DE NE PAS ENCHERIR ! ! ! ME CONTACTER

SUZUKI GSF 1200S BANDIT

Immatriculée et achetée en JUIN 2007 ! ! ! Comme neuve...

Vente pour cause de maladie

Système d’alarme META M357 + attestation pour assurance(500€)

Système de protection anti-soulèvement + Blocage moteur

2 télécommandes à distance

Top Box + Valises latérales + supports (1.100€)

Plaque couleur Top Box

posseret pour passager

PRIX FERME DE 7.000€

Garantie 2ans

Factures à l'appui

GSM :

2 blousons en cuir et 2 casques sont également à vendre.

La moto est en vente sur d'autres sites, je me réserve donc le droit de retirer cette annonce et de ne pas la laisser au meilleur enchérisseur.
Bericht 576 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Kan iemand het vetgedrukte vertalen, de rest versta ik wel

MERCI DE NE PAS ENCHERIR ! ! ! ME CONTACTER

Gelieve niet te bieden en met mij contact op te nemen !

SUZUKI GSF 1200S BANDIT

Immatriculée et achetée en JUIN 2007 ! ! ! Comme neuve...

Immatriculatie en aankoop juni 2007 !!! Als nieuw

Vente pour cause de maladie

Wordt verkocht wegens ziekte

Système d’alarme META M357 + attestation pour assurance(500€)

Alarm systeem META M357 + attest voor verzekeringen (500€)

Système de protection anti-soulèvement + Blocage moteur
???
2 télécommandes à distance

Top Box + Valises latérales + supports (1.100€)

Plaque couleur Top Box

posseret pour passager

PRIX FERME DE 7.000€

Garantie 2ans

Factures à l'appui
Fakturen ter beschikking
GSM :

2 blousons en cuir et 2 casques sont également à vendre.

La moto est en vente sur d'autres sites, je me réserve donc le droit de retirer cette annonce et de ne pas la laisser au meilleur enchérisseur.

De moto staat te koop op andere sites, ik laat mij dan ook toe, om deze advertentie te annuleren zelfs aan de beste koper

Hello, dit heb ik er ongeveer van gemaakt... hoop dat je ermee gesteld zult zijn.
Mijn Nederlands is wel gebrekkig, ben beter van het NL naar het Frans !

Groetjes
Bericht 577 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

bravo voor een vertaling voor een verkoper die de eBay regels aan zijn laars lapt, vooral voor een pas ingeschreven eBayer.
Bericht 578 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

@ zowie: de vraag komt van een nieuw ebayer die misschien de regels van ebay nog niet kent en niet van de verkoper die wel de regels aan zijn laars lapt; hij (zij) vraagt een vertaling en heeft ze gekregen.

Gelukkig dat jij vermeld hebt dat zo een aanbieding niet mag: nu weet hij (zij) dat ook :-)


Photobucket - Video and Image Hosting


http://forums.benl.ebay.be/thread.jspa?threadID=600005529&tstart=0&mod=1187614403770

Photobucket

http://www.youtube.com/watch?v=sZE4KGB6Wt4

Bericht 579 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Heeft er iemand een goede manier in het Frans om een niet betalende koper op een vriendelijke manier een eerste betaalherinnering te sturen?
Bericht 580 van 844
laatste antwoord