hahaha, 'time left' = nu vertaald als 't'ijd links'

grappig is het wel, maar op een site zoals eBay vind ik zo'n fouten toch niet echt kunnen eigenlijk.

Het geeft mij maar een amateuristische indruk.

 

Wat dacht u dan van **bleep** of van negeren

Eersttijds werd negeren nog omgezet in *bleep*en maar dat is inmiddels gekend.

De valutacode B E F (belgische frankskes) wordt wel genegeerd (**bleep**).