annuleren
Resultaten voor 
Zoek in plaats daarvan naar 
Bedoelde u: 

Vertaaldraadje: Engels

In dit draadje kunnen jullie elkaar helpen met vertalingen van en naar het ENGELS.

Om dit draadje nuttig en bruikbaar te houden voor iedereen die een vertaling nodig heeft, zou ik jullie willen vragen om conversaties die niet rechtstreeks verband houden met een vertaling op een ander draadje te voeren. Anders zie ik mij genoodzaakt om dit draadje weer los te koppelen.

Het bericht is aangepast door: Arwyn
Bericht 1 van 48
laatste antwoord
47 ANTWOORDEN 47

Vertaaldraadje: Engels

Wie kan dit voor mij vertalen a.u.b. :




Opmerking : wanneer we de slips mogen verzenden zonder de originele doosjes heeft dit in veel gevallen een aanzienlijke verlaging van de verzendingskosten tot gevolg




SIZE="1" FACE="Comic Sans MS"> Never change a winning team
Bericht 11 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

Attention: shipping the panties without their original boxes will result in a considerable reduction of the shipping charges.

Of losjes Amerikaans:

Attention: to save on shippingcosts we'll gladly send the panties without their original boxes.
"Life is so simple,
to quote a phrase..."


Nieuwsgierig?




Nemo me cohabitat inpuntem
Bericht 12 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

Vertaaldraadje: Engels

You're welcome :-)
"Life is so simple,
to quote a phrase..."


Nieuwsgierig?




Nemo me cohabitat inpuntem
Bericht 14 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

Kzou van die "panties" toch "briefs" maken...

Want zijn slips niet mannelijke onderbroeken..??
Bericht 15 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

panties:
http://buy.ebay.com/panties

Slips zijn eigenlijk meer onderjurken of zulke halve onderjurken (jupon).

en briefs zijn voor het wat zwaardere werk en vooral voor mannenondergoed:
http://search.ebay.com/search/search.dll?from=R40&satitle=briefs
Mother: What is my email address?
Eddy: oldwoman@risk-of-being-strangled-by-own-daughter.com
I should imagine.


Nemo me cohabitat inpuntem
Bericht 16 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

Hoi,

Toevallig iemand die weet wat een 'ezelsoor' in het Engels is?

Thanx,

labelman_be
Bericht 17 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

Dog ear of dog's ear.


Mvg. Edina


All right, don’t panic.
I’m here, everything under control.


Mvg. Edina

"All right, don’t panic. I’m here, everything under control."

Bericht 18 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

Hier volgen de wettelijke bepalingen voor de verkoop via het internet. Ik zou deze ook graag in het engels vermelden.



Het verzakingsrecht van de koper: het recht om van de koop af te zien


Bij elke verkoop via het internet heeft een koper het recht om het geleverde product terug te sturen. Die waarborg is wettelijk voorzien omdat de koper niet de mogelijkheid heeft gehad om de producten te keuren voor aankoop.

-de bedenktijd bedraagt 7 werkdagen en begint te lopen vanaf de dag na de levering;

-een koper moet geen enkele verantwoording afleggen aan de verkoper als hij een product terugstuurt, ook niet als de verkoper dat vraagt;

-de koper moet de verkoper op de hoogte brengen voor het einde van de bedenktijd (per e-mail);

-de kosten voor het terugsturen van een product moet de koper betalen, tenzij het geleverde product niet overeenstemt met de bestelling;

-de verkoper moet het door de koper betaalde geld na ontvangst van het teruggestuurde produkt terugstorten binnen de 30 dagen na ontvangst van de kennisgeving van verzaking van de koper.

-de verkoper is verplicht om de koper in te lichten over zijn recht om de aankoop te herroepen binnen een termijn van minstens 7 werkdagen; dit recht moet hij op de website vermelden.

-de levering moet plaatsvinden binnen de 30 dagen nadat de verkoper de betaling heeft ontvangen, zoniet mag de koper van de aankoop afzien en alle betaalde geldsommen terugvorderen.



Ziet iemand het zitten om dit te vertalen ?
Never change a winning team
Bericht 19 van 48
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Engels

Graag vertaling : afstelgegevens .
Bericht 20 van 48
laatste antwoord