Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 13-09-2006 14:34
Om dit draadje nuttig en bruikbaar te houden voor iedereen die een vertaling nodig heeft, zou ik jullie willen vragen om conversaties die niet rechtstreeks verband houden met een vertaling op een ander draadje te voeren. Anders zie ik mij genoodzaakt om dit draadje weer los te koppelen.
Het bericht is aangepast door: Arwyn
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 22-08-2008 00:27
Mijn excuus maar ik heb niets van u ontvangen, ik heb alles nagekeken maar het niet kunnen vinden.
Uiteraard ontvangt u mijn betalingegevens.
Bedankt voor het wachten op antwoord, aangezien ik geen frans speek moest ik even om vertaling vragen. Ik hoop dat u mijn email in het engels heeft begrepen.
Met vriendelijke groeten.
Alvast bedankt voor deze vertaling op voorhand.
Jacqueline.
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 22-08-2008 00:43
Mes excuses mais je n'ai rien reçu de vous. J'ai tous controlé et je ne peux trouver rien.
Merci pour attendre longtemps pour une réponse. Car je ne sais pas parler le français, je devais demander une traduction. J'espère que vous avez compris mon email en anglais?
Cordialement,
Jacqueline.
(der kunnen wa taalfouten instaan, maar ik inhoudelijk zal je gesprekspartner de mail wel begrijpen zo)

Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 22-08-2008 12:14
Ik zie geen taalfoutjes hoor haha, maar het belangrijkste is dat hij het begrijpt toch! en dat gaat wel lukken hiermee want mijn frans is 0,0.
Thanksss jacqueline.
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 24-08-2008 13:18
Beste,
Zou u mij kunnen bevestigen of mijn email met de betalingsgegevens is aangekomen?
Als u mij laat weten wanneer u de betaling heeft overgemaakt kan ik nakijken wanneer het binnen is en het pakket versturen. U krijgt dan van mij een email wanneer het pakket gepost is. Laat me graag weten of u ook engels/duits spreekt zodat ik het u in die taal kan laten weten.
Ik hoop snel iets van u te horen.
Groeten,
Bedankt alvast.
Groetjes, Jacqueline.
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 24-08-2008 13:39
Si vous m'avertissez quand vous éffectuez le paiement je pourrai vérifier la confirmation du virement, et je vous enverrai le colis.
La date de l'envoi vous sera communiqué par e-mail.
Pourriez-vous me faire savoir si vous comprenez l'anglais ou l'allemand, cela me faciliterai la communication.
Dans l'espoir de vous lire bientôt,
Salutations,
zowie•

Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 24-08-2008 21:57
Groetjes,
jacqueline.
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 27-08-2008 19:01
volgens mij staat er dat hij geen duits of engels spreekt, maar voor de zekerheid toch maar iemand die frans spreekt vragen wat er nou exact staat.
Bedankt op voorhand voor de hulp.
Bonsoir,je fais le payement vendredi à ma banque,merci PS:je ne parle pas Allemand ni Anglais
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 27-08-2008 19:54
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 27-08-2008 22:04
Dus beste mensen stuur massaal jullie klachten.
(dit was even een tussendoortje)
Ik zou graag het volgende antwoorden:
Ik begrijp nu waarom ik op de eerste mails geen antwoord kreeg, aangezien u niet begreep wat de inhoud was.
Zou u mij nog aub kunnen laten weten op welke rekening u overboekt? Die in de afwikkeling staat van ebay, of die ik u per mail meegedeeld heb. Zodat ik het juiste rekeningnummer in het oog houd en de verzending spoedig kan regelen na ontvangst.
Bedankt.
Groeten,
Vertaaldraadje: Frans
- Als nieuw markeren
- Bladwijzer
- Abonneren
- Dempen
- Abonneren op RSS-feed
- Markeren
- Afdrukken
- Ongepaste inhoud melden
op 27-08-2008 22:42
Merci"
Ik mis mijn oude ebay: die feedback berekening is niet eerlijk...

