annuleren
Resultaten voor 
Zoek in plaats daarvan naar 
Bedoelde u: 

Vertaaldraadje: Frans

In dit draadje kunnen jullie elkaar helpen met vertalingen van en naar het FRANS.

Om dit draadje nuttig en bruikbaar te houden voor iedereen die een vertaling nodig heeft, zou ik jullie willen vragen om conversaties die niet rechtstreeks verband houden met een vertaling op een ander draadje te voeren. Anders zie ik mij genoodzaakt om dit draadje weer los te koppelen.

Het bericht is aangepast door: Arwyn
Bericht 1 van 844
laatste antwoord
843 ANTWOORDEN 843

Vertaaldraadje: Frans

OK heel erg bedankt bij voorbaat! 😉
Bericht 71 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

La personne qui a effectué l'envoi à 2,60e a eu de la chance avec son postier alors! Lorsqu'un LP ou maxi single est emballé il est juste un peu trop grand pour être accepté comme lettre (305x381x30mm) il faut donc l'envoyer en paquet: 3,70e.


J'indique les frais de port dans mes ventes: je compte 4,20e car je prends 0,50e pour mes frais d'emballage et de transport jusqu'au bureau de poste, je ne pense pas que cela soit excessif.


Bonne fin de soirée, Omaboubou

Pluk de dag!

Photobucket

http://www.youtube.com/watch?v=sZE4KGB6Wt4

Bericht 72 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Hey duizendmaal dank voor de snelle vertaling!

Ik apprecieër dit echt heel erg!!!

Prettige avond nog!
Bericht 73 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

"heb alleen maar een diploma Frans op zak: ik reken op jou voor de vertalingen
van Frans naar Nederlands"


Dat je Frans goed is, is maar te hopen ook. Er zijn er al genoeg die
er niet in slagen meer dan drie passende woorden achter mekaar in huin
moedertaal neer te zetten. Maar hou het daar dan ook bij, bij die moedertaal
dus. Hieruit kan je meteen opmaken dat je niet op me hoeft te rekenen
voor vertaling Fr-NL. Ik pretendeer namelijk niet in een andere taal
dan degene die me eigen is te kunnen schrijven...

"Ik denk dat hadden we toen geweten wat we nu weten,
 we die eBay winkels nooit zo voordelig gemaakt hadden
 of gepromoot hadden. Dat was inderdaad fout."  
eBay
 
 
 Veritas odium parit
Bericht 74 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

#musicstock : het belangrijkste ---- il travaille à la poste ! :^O :^O .



Langzaam maar zeker misschien beteren
Bericht 75 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Zou iemand mij de posting van Peter willen vertalen: ik weet niet als ik goed versta: bedoelt hij dat er veel Vlamingen zijn die met moeite Nederlands schrijven of Fransen die moeilijk Frans schrijven? is hij kwaad omdat ik probeer Nederlands te schrijven??? Omaboubou

Pluk de dag!

Photobucket

http://www.youtube.com/watch?v=sZE4KGB6Wt4

Bericht 76 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

@ the-disc-store: Ja, ongelooflijk hé...
Bericht 77 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

#omaboubou ; ik denk op zijn teen getrapt maar weet ook niet echt waarom , we proberen alleen wat hulp te bieden om er bij gelegenheid ook terug te krijgen bij voor ons onbekende materie ?:|

Deel uw kennis van eBay of vraag hier hulp aan andere leden.
(titel van ebay prikborden) .



Langzaam maar zeker misschien beteren
Bericht 78 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Nee hoor Oma, ik ben helemaal niet kwaad omdat je graag taaltjes schrijft.
Ik heb alleen een veel te goed geheugen en dat durft wel eens lastig zijn...

En er zijn inderdaad veel Vlamingen die nauwelijks Nederlands schrijven.
En evenzo Fransen of Walen die amper Frans kennen.

Maar als je van jezelf vindt dat je zo goed Nederlands én Frans kan, vertaal als
Franstalige dan naar het Frans. Niet naar het Nederlands.

"Ik denk dat hadden we toen geweten wat we nu weten,
 we die eBay winkels nooit zo voordelig gemaakt hadden
 of gepromoot hadden. Dat was inderdaad fout."  
eBay
 
 
 Veritas odium parit
Bericht 79 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

😮 @ disc
Wil wel vertalen van frans naar nederlands
Als iedereen het goed vindt ?:|
Zal dan " onderwerp instellen" want ik zit wel nogal veel op de pc
FL:-x


Photobucket - Video and Image Hosting

Bericht 80 van 844
laatste antwoord