In dit draadje kunnen jullie elkaar helpen met vertalingen van en naar het FRANS.
Om dit draadje nuttig en bruikbaar te houden voor iedereen die een vertaling nodig heeft, zou ik jullie willen vragen om conversaties die niet rechtstreeks verband houden met een vertaling op een ander draadje te voeren. Anders zie ik mij genoodzaakt om dit draadje weer los te koppelen.
Ik ben verkoper, geen kenner van eender welk objekt. Ik geef geen garantie op de objecten maar probeer deze wel te beschrijven zoals ze zijn, met foto.
Het is aan de bieder om vooraf specifieke vragen te stellen. Deze worden dan naar eer en geweten beantwoord.
In the land of the blind, the one-eyed man is stoned to death.
Ik ben verkoper, geen kenner van eender welk objekt. Ik geef geen garantie op de objecten maar probeer deze wel te beschrijven zoals ze zijn, met foto.
Het is aan de bieder om vooraf specifieke vragen te stellen. Deze worden dan naar eer en geweten beantwoord.
In the land of the blind, the one-eyed man is stoned to death.
Je suis vendeuse (vendeur = mannelijk) , pas une experte dans la matière.Je ne donne pas de garantie sur les objets mais j'essaye de les décrire tel quel ,avec photo's.
Il est libre aux enchérisseurs de poser des questions et je ferais de mon mieux pour répondre honnêtement.