annuleren
Resultaten voor 
Zoek in plaats daarvan naar 
Bedoelde u: 

Vertaaldraadje: Frans

In dit draadje kunnen jullie elkaar helpen met vertalingen van en naar het FRANS.

Om dit draadje nuttig en bruikbaar te houden voor iedereen die een vertaling nodig heeft, zou ik jullie willen vragen om conversaties die niet rechtstreeks verband houden met een vertaling op een ander draadje te voeren. Anders zie ik mij genoodzaakt om dit draadje weer los te koppelen.

Het bericht is aangepast door: Arwyn
Bericht 1 van 844
laatste antwoord
843 ANTWOORDEN 843

Vertaaldraadje: Frans

Bedankt en merci voor het vlugge vertaalwerk.
Bericht 671 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Dag , ik kreeg volgende vraag :
bsr c'est pour savoir combien vous demander pour le gsm?

Wie kan me dit even vertalen en er eventueel een antwoord geven.
Ik denk dat ze wil weten wat de prijs is van de gsm maar die is gewoon voor de hoogste bieder zoals alles bij ebayveilingen.

Alvast bedankt.
Bericht 672 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

"goeie-avond, het is om te weten hoeveel u vraagt voor de gsm"

(dit gebeurt vaker hoor om te weten hoever uw eisen zullen liggen.)

antwoord;

" bonjour, il s'agit d'une vente par enchère et le gsm serra donc pour le meilleur enchérisseur "

natuurlijk zou je een "Nu Kopen" prijs kunnen toevoegen aan je aanbieding voor het gewenste bedrag en dit dan toevoegen in je antwoord;

" j'aimerais obtenir XXX euro pour l'appareil et je vais ajouter maintenant un prix < Achat Immédiat > à la vente "
Bericht 673 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

vriendlijk bedank voor de snelle vertaling, als ik ooit eens iets moois vind dan mag jij het als eerste zien 😉
Bericht 674 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

vriendelijk natuurlijk en bedankt met een T.
foei foei foei.
Bericht 675 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Bonjour (Rebonsoir),
Il s'agit d'une vente à l'enchère et le GSM sera vendu au meilleur offre. Photobucket
Bericht 676 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

kan er iemand helpen met vertalen naar het frans
de verkoper heeft een geschil geopend wegens niet betaald opject maar wij krijgen zijn rekening nr niet.
hier de tekst die moet vertaald worden.

hallo
we hebben al een paar keer emails gezonden om uw rekeningnummer te krijgen tot op heden hebben wij nog altijd geen reactie op die emails gekregen.wij willen alsnog dit object betalen en dat het geschil gesloten kan worden zonder problemen.en ook uw rekeningnummer doorsturen aub.

dank u
Bericht 677 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

goe bezig zeg;

Il s'agit d'une vente à l'enchère et le GSM sera vendu au meilleur offre.
??

-à la meilleure offre- OF -au meilleur offrant-

man, man, man ...
Bericht 678 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

Goe bezig, ja, en effet...
Vertaal #676 dan maar, wilde het net posten, ik vertik het. Photobucket
Bericht 679 van 844
laatste antwoord

Vertaaldraadje: Frans

flauw hoor,

het ene heeft met het andere niks te maken en dit draadje is bedoeld om collega's te helpen
Bericht 680 van 844
laatste antwoord